Protection contre le bruit; autorisation d’utiliser des haut-parleurs pour une fête de rue

Hinweis
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 25.03.2011 (1C_550/2010)

Regeste

Comme l’OPB ne contient pas de valeurs limites spécifiques ni d’autres prescriptions concrètes pour les immissions sonores occasionnées par les fêtes de rue, une évaluation au cas par cas s’impose, en tenant compte notamment du type de bruit produit, du moment où il est émis et de la sensibilité au bruit. En l’espèce, l’autorité compétente peut se référer à la réglementation régissant l’octroi d’autorisations d’utiliser des haut-parleurs prévue dans la loi cantonale sur les contraventions (cons. 2.2 et 2.3). Dans le cas d’espèce, les autorités cantonales n’ont pas abusé de leur pouvoir d’appréciation en fixant à 22 heures la limite temporelle concernant l’utilisation d’une installation de sonorisation (cons. 2.4). Le régime différent appliqué aux fêtes de rue et aux fêtes de quartier n’est pas arbitraire du point de vue de l’évaluation des nuisances sonores, car une fête organisée dans une rue bordée de…

Lärmschutz; Lautsprecherbewilligung für ein Strassenfest

Hinweis
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 25.03.2011 (1C_550/2010)

Leitsätze

Da die LSV für die von Strassenfesten ausgehenden Lärmimmissionen keine spezifischen Grenzwerte oder anderen konkreten Vorschriften enthält, ist eine Einzelfallbeurteilung unter Berücksichtigung u.a. des Lärmcharakters, des Zeitpunktes und der Lärmempfindlichkeit vorzunehmen. Dabei darf im vorliegenden Fall die zuständige Behörde die Regelung betreffend die Erteilung von Lautsprecherbewilligungen des kantonalen Übertretungsstrafgesetzes berücksichtigen (E. 2.2 und 2.3). Im vorliegenden Fall wurde das Ermessen betreffend die zeitliche Beschränkung der Benützung einer Lautsprecheranlage bis 22.00 Uhr nicht unterschritten (E. 2.4). Die unterschiedliche Handhabung von Strassen- und Quartierfesten ist hinsichtlich der Lärmbeurteilung nicht willkürlich, da ein Fest auf einer von Wohnhäusern gesäumten Strasse die Interessen der Anwohnerschaft in stärkerem Masse beeinträchtigt als ein Quartierfest auf einem Platz, der nicht direkt von Wohnhäusern…

Connexion Acheter un article

Journal DEP

DEP 2011 348

Langue

Français Allemand

Forme de publication

Arrêts

Lien vers l’arrêt

1C_550/2010

Lieu

Basel BS