Réduction du bruit émis par les chemins de fer; prise en compte globale d'une situation de bruit

Auszug
REKO UVEK, Urteil vom 18.08.2003

Regeste

Une évaluation collective des différentes sortes de bruit, tel que le bruit des chemins de fer et de l'autoroute dans la commune de Meierskappel, serait sans doute souhaitable en regard de l'art. 8 LPE, mais n'est actuellement pas (encore) possible à défaut de bases scientifiquement sûres. Il paraît dès lors judicieux de s'en tenir uniquement au bruit généré par les chemins de fer. Dans le cas d'espèce, cette approche est d'autant plus justifiée que les deux sources de bruit, celle de l'autoroute A14 et celle des chemins de fer, ne déploient pas leurs effets au même niveau sonore: le bruit de l'autoroute demeure inférieur à la valeur limite d'immissions, des dépassements de la valeur limite n'étant enregistrés que pour les chemins de fer. L'atteinte globale correspond en fait approximativement à celle engendrée par le bruit le plus sonore, à savoir celui des chemins de fer (cons. 6).

Lärmsanierung Eisenbahnen; ganzheitliche Betrachtung einer Lärmsituation

Auszug
REKO UVEK, Urteil vom 18.08.2003

Leitsätze

Eine Gesamtbeurteilung unterschiedlicher Lärmarten, so des Eisenbahn- und des Autobahnlärms in der Gemeinde Meierskappel, wäre unter dem Gesichtspunkt von Art. 8 USG zwar erwünscht, ist aber mangels wissenschaftlich gesicherter Grundlagen zur Zeit (noch) nicht möglich. Deshalb erscheint es gerechtfertigt, wenn ausschliesslich der Eisenbahnlärm erfasst wird. Im vorliegenden Fall gilt dies umso mehr, als die beiden Lärmquellen, die Autobahn A14 und die Eisenbahnlinie, sich nicht im selben Lärmpegel auswirken: Der Autobahnlärm bleibt unter dem Immissionsgrenzwert, und es kommt nur bei der Eisenbahn zu Grenzwertüberschreitungen. Die gesamte Störwirkung entspricht annähernd der Störung durch das jeweils lauteste Geräusch, vorliegend also durch den Eisenbahnlärm (E. 6).

Connexion Acheter un article