Augmentation du bruit due à la modification de la composition du trafic; qualité pour recourir

Extrait
BGer, Urteil vom 02.06.2010

Regeste

Si une modification considérable de la composition du trafic sur une route est exclusivement due à l’augmentation du trafic poids lourds, cette modification est perceptible même si, d’un point de vue purement mathématique, l’augmentation du bruit est inférieure à 1dB(A) (cons. 2.5). Compte tenu du principe de prévention ancré à l’art. 11 al. 2 LPE, il est impératif de choisir, pour le trafic engendré par la décharge, la liaison routière qui entraîne nettement moins d’atteintes sous l’angle des nuisances sonores, des pollutions atmosphériques et de la sécurité routière ainsi que par égard pour les lotissements existants (cons. 2.5.3). Il est incontestable qu’une fréquence moyenne de douze camions par heure est perceptible dans une zone résidentielle calme. C’est la raison pour laquelle la qualité pour faire opposition et la qualité pour recourir sont reconnues aux riverains (cons. 2.5.4).

Lärmzunahme durch Veränderung der Verkehrszusammensetzung; Beschwerdelegitimation

Auszug
BGer, Urteil vom 02.06.2010
Relevante Erlasse

Leitsätze

Ändert sich auf einer Strasse die Verkehrszusammensetzung erheblich, weil ausschliesslich der Lastwagen-Anteil zunimmt, so ist diese Veränderung wahrnehmbar, selbst wenn die Lärmzunahme rein rechnerisch unter 1dB(A) liegt (E. 2.5). Im Hinblick auf das in Art. 11 Abs. 2 USG verankerte Vorsorgeprinzip ist es geboten, für den Deponieverkehr diejenige Strassenverbindung zu wählen, welche unter den Gesichtspunkten der Lärm- und Luftbelastung, der Verkehrssicherheit und der Rücksichtnahme auf bestehenden Siedlungen zu deutlich weniger Beeinträchtigungen führt (E. 2.5.3). Eine durchschnittliche Lastwagenfrequenz von fünf Minuten ist in einer ruhigen Wohngegend zweifellos wahrnehmbar, weshalb den Anwohnern die Einsprache- und Beschwerdebefugnis zukommt (E. 2.5.4).

Connexion Acheter un article

Journal DEP

DEP 2010 507

Zeitschrift URP

DEP 2010 507

Langue

Sprache

Français Allemand

Forme de publication

Arrêts

Publikationsart

Entscheid

Lien vers l’arrêt

1C_212/2009

Link zum Entscheid

1C_212/2009

Lieu

Risch ZG

Ort

Risch ZG