Bruit du trafic aérien; rejet de prétentions en indemnisation pour survol direct et pour expropriation des droits de voisinage en raison d‘un bruit aérien excessif; pas de modification de la jurisprudence du Tribunal fédéral

Arrêts intégral
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 18.03.2016 (1C_232/2014), BGE 142 II 128

Regeste

Le dépassement des valeurs limites d’immission d’exposition au bruit ne suffit pas à lui seul pour fonder une atteinte directe dans l’espace aérien d’une parcelle survolée; il est au contraire décisif de savoir s’il existe des nuisances spécifiques d’ordre physique ou psychique provoquées par le survol (cons. 2.2). Les parcelles concernées par le survol direct se trouvent à environ 8 km de distance du bord de la piste et sont régulièrement survolées à une hauteur d’environ 350 m par des avions à grande capacité en phase d’atterrissage. Le fait que les propriétaires des immeubles soient perturbés par le bruit aérien au vu des réactions de réveil qu’ils subissent le matin (en d’autres termes, le fait que l’on soit en présence de bruit aérien excessif) ne signifie pas à lui seul qu’il faille reconnaître une restriction directe au droit de propriété. Au contraire, les recourants sont dans la même situation que les…

Fluglärm; Abweisung von Entschädigungsforderungen wegen Enteignung durch direkten Überflug und nachbarrechtliche Abwehransprüche gegen übermässigen Fluglärm; keine Änderung der bundesgerichtlichen Rechtsprechung

Entscheid
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 18.03.2016 (1C_232/2014), BGE 142 II 128

Leitsätze

Die Überschreitung der Immissionsgrenzwerte für Lärm genügt für sich allein nicht, um einen direkten Eingriff in den Luftraum eines überflogenen Grundstücks zu bejahen; entscheidend ist vielmehr ob spezielle, für den Überflug typische Beeinträchtigungen physischer und / oder psychischer Art vorliegen (E. 2.2). Die vom direkten Überflug betroffenen Grundstücke liegen ca. 8 km vom Pistenrand entfernt und werden regelmässig in rund 350 m Höhe von Grossraumflugzeugen im Landeanflug überflogen. Auch wenn die Eigentümer der Liegenschaften aufgrund von morgendlichen Aufwachreaktionen durch den Fluglärm gestört werden, d. h. übermässiger Fluglärm vorliegt, bedeutet dies für sich allein nicht, dass ein direkter Eigentumseingriff zu bejahen wäre. Vielmehr befinden sich die Beschwerdeführer insoweit in der gleichen Lage wie andere Anwohner, die in der Nähe (aber nicht senkrecht unter) der Anflugschneise wohnen. Sie haben Anspruch auf passive…

Rumore aereo; reiezione di una richiesta di indennizzo per espropriazione a causa del sorvolo diretto e diritti derivanti da rapporti di vicinato contro il rumore eccessi- vo del traffico aereo; nessuna modifica della giuri- sprudenza

Entscheid
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 18.03.2016 (1C_232/2014), BGE 142 II 128

Regesti

Il superamento dei valori limite di immissione per il rumore di per sé non è sufficiente a fondare un’ingerenza diretta nello spazio aereo di un fondo sorvolato; è invece decisiva l’esistenza di pregiudizi di natura psicologica e/o psichica tipici del sorvolo (consid. 2.2). I sedimi interessati da un sorvolo diretto sono posti a circa 8 km di distanza dal margine della pista e sono sorvolati regolarmente a circa 350 proprietari degli immobili sono disturbati da reazioni di risveglio mattutino a causa del rumore del traffico aereo, vale a dire che vi è un rumore aereo eccessivo, ciò non significa che questo da solo giustifichi un’ingerenza diretta nella proprietà. I ricorrenti sarebbero invece nella stessa situazione di altri abitanti che abitano vicino al corridoio di avvicinamento (ma non situati perpendicolarmente al di sotto). Essi hanno diritto a provvedimenti di protezione fonica passivi per evitare disturbi alla salute dovuti a reazioni di…

Connexion Acheter un article

Journal DEP

DEP 2017 87

Zeitschrift URP

DEP 2017 87

Rivista DAP

DEP 2017 87

Langue

Sprache

Lingua

Français Allemand Italien

Forme de publication

Arrêts

Publikationsart

Entscheid

Pubblicazione

Decisione

Lien vers l’arrêt

1C_232/2014

Link zum Entscheid

1C_232/2014

Collegamento alla decisione

1C_232/2014

Lieu

Dübendorf ZH

Ort

Dübendorf ZH

Località

Dübendorf ZH