Aménagement des cours d’eau ; correction de cours d’eau

Extrait
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 08.09.2010

Regeste

Le déplacement d’un ruisseau sur une longueur de 50 m environ, dont les coûts se montent approximativement à CHF 250 000. , ne doit pas faire l’objet d’une étude de l’impact sur l’environnement (cons. 3.2). Même si le projet ne fait pas partie des mesures les plus urgentes en matière de protection locale contre les crues et qu’il favorise également un intérêt privé à construire, son approbation n’est pas en contradiction avec l’art. 37 al. 1 let. a LEaux. Selon cette disposition, un cours d’eau ne peut être endigué ou corrigé que si cette intervention s’impose pour protéger des personnes ou des biens importants ; elle ne suppose pas qu’un risque élevé existe ni que la correction aboutisse une forte amélioration de la protection (cons. 6.3.5). Il n’est pas nécessaire d’examiner en outre si la mesure prévue permet d’améliorer l’état du cours d’eau. La prescription prévue à l’art. 37 al. 1 lit. c LEaux contient…

Wasserbau; Korrektion von Fliessgewässern

Auszug
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 08.09.2010

Leitsätze

Die Verlegung eines Bachs auf einer Länge von ca. 50 m, die mit Kosten von etwa CHF 250‘000.– verbunden ist, unterliegt keiner Umweltverträglichkeitsprüfung (E. 3.2). Auch wenn das Vorhaben nicht zu den vordringlichsten Massnahmen des örtlichen Hochwasserschutzes gehört und mit ihm auch private Bauinteressen begünstigt werden, steht seine Genehmigung nicht im Widerspruch zu Art. 37 Abs. 1 lit. a GSchG. Diese Bestimmung, wonach ein Fliessgewässer nur verbaut oder korrigiert werden darf, wenn dies dem Schutz von Menschen oder erheblichen Sachwerten dient, setzt nicht voraus, dass eine hohe Gefährdung besteht oder dass durch die Korrektion eine starke Verbesserung des Schutzes erfolgt (E. 6.3.5). Es muss nicht noch zusätzlich geprüft werden, ob mit der vorgesehenen Massnahme der Zustand des Gewässers verbessert werden kann. Die Bestimmung von Art. 37 Abs. 1 lit. c GSchG enthält lediglich eine alternative Voraussetzung für die Verbauung und…

Connexion Acheter un article

Journal DEP

DEP 2010 717

Zeitschrift URP

DEP 2010 717

Langue

Sprache

Français Allemand

Forme de publication

Arrêts

Publikationsart

Entscheid

Lien vers l’arrêt

1C_109/2010

Link zum Entscheid

1C_109/2010

Lieu

Brig-Glis VS

Ort

Brig-Glis VS