Protection contre le bruit; rapport entre la législation fédérale sur la protection de l’environnement et les prescriptions d’affectation communales – non-conformité à la zone d’une pension pour chiens dans une zone mixte (habitation et activité commercia

Référence
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 29.08.2019 (1C_555/2018)

Regeste

Si une disposition cantonale ou communale ne sert pas seulement à l’attribution du degré de sensibilité au bruit, mais poursuit également des objectifs liés à l’aménagement du territoire et à l’aménagement local du territoire, tels que le maintien du caractère résidentiel d’un quartier, elle conserve une signification propre par rapport à la législation fédérale sur la protection contre les immissions (cons. 4.2–4.3, avec un résumé de la jurisprudence). En ce sens, l’interprétation de l’instance inférieure, selon laquelle la disposition litigieuse du règlement communal des constructions et des zones est notamment motivée par des aspects d’aménagement du territoire, n’est pas arbitraire: cette disposition ne sert pas uniquement à déterminer le degré de sensibilité au bruit, mais définit aussi la conformité à la zone des entreprises situées en zone d’habitation. En vertu de cette disposition, les entreprises «fortement…

Lärmschutz; Verhältnis der Umweltschutzgesetzgebung des Bundes zu kommunalen Nutzungsvorschriften – fehlende Zonenkonformität einer Hundepension in einer Wohnzone mit Gewerbeerleichterung

Hinweis
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 29.08.2019 (1C_555/2018)

Leitsätze

Dient eine kantonale oder kommunale Bestimmung nicht nur der Zuordnung der Lärmempfindlichkeitsstufe, sondern verfolgt sie – zumindest auch – raum- und ortsplanerische Zwecke, wie die Erhaltung des Wohncharakters eines Quartiers, behält sie gegenüber dem bundesrechtlichen Immissionsschutz selbständige Bedeutung (E. 4.2–4.3, mit einer Zusammenfassung der Rechtsprechung). In diesem Sinne ist es nicht willkürlich, wenn die Vorinstanz die umstrittene Bestimmung der kommunalen Bau- und Zonenordnung (auch) als raumplanerisch motiviert versteht: Diese dient nicht nur der Festlegung der Lärmempfindlichkeitsstufe, sondern definiert auch die Zonenkonformität von Betrieben in der Wohnzone. Demnach sind «stark störende» Betriebe, die insbesondere aufgrund von unüblichen Arbeits- und Betriebszeiten ein erhebliches Konfliktpotenzial mit der Wohnnutzung aufweisen, in der betreffenden Zone von vornherein ausgeschlossen – dies unabhängig von der Beurteilung des…

Protezione fonica; rapporto tra la legislazione federale sulla protezione dell’ambiente e le prescrizioni comunali di utilizzazione – non conformità alla zona di una pen- sione per cani in una zona destinata alla residenza e al commercio non molesto (men

Menzione
BGer I. öff. Abt., Urteil vom 29.08.2019 (1C_555/2018)

Se una disposizione cantonale o comunale non serve solo ad assegnare i gradi di sensibilità al rumore, ma persegue anche – o perlomeno anche – scopi di pianificazione territoriale e locale come la conservazione del carattere abitativo di un quartiere, essa mantiene una portata propria rispetto alla protezione contro le immissioni ai sensi del diritto federale (consid. 4.2–4.3, con un riassunto della giurisprudenza). In questo senso, non è arbitrario se l’autorità inferiore interpreta che la contestata disposizione del regolamento comunale edilizio e di zona sia motivata (anche) dalla pianificazione territoriale: essa non serve solo 320 i a determinare il grado di sensibilità al rumore, ma definisce anche la con- formità delle imprese alla zona residenziale. In base alla zona, le imprese «fortemente molesti», che hanno un notevole potenziale di conflitto con la destinazione residenziale, soprattutto a causa di orari di lavoro e di esercizio inusuali, sono di principio…

Connexion Acheter un article